Quantcast
Channel: Boek9.nl
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5229

IEPT20131206, GEU, Premiere Polish v BHIM

$
0
0

Gemeenschapsmerk – Beroep ingesteld door de aanvrager van het woordmerk „ECOFORCE” voor waren van klasse 3, en strekkende tot vernietiging van beslissing R 851/20114 van de vierde kamer van beroep van het BHIM houdende verwerping van het beroep tegen de beslissing van de oppositieafdeling waarbij de inschrijving van dit merk is geweigerd in het kader van de oppositie ingesteld door de houder van het gemeenschapsbeeldmerk met de woordelementen „ECO FORTE” voor waren van de klassen 1, 3 en 5.

Het beroep wordt afgewezen. Verwarringsgevaar wordt aangenomen: er is sprake van identieke waren (o.a. wasmiddelen), een geringe mate van visuele overeenstemming, en een hoge mate van zowel fonetische als begripsmatige overeenstemming tussen de tekens. Hieraan kan niet worden afgedaan door verzoeksters argument dat het BHIM niet de gebruikelijke manier van marketing van de goederen heeft onderzocht.

51 In the present case, the Court considers that it is necessary to uphold the Board of Appeal’s finding, in paragraph 23 of the contested decision, that there is a likelihood of confusion between the marks at issue when the following factors are taken into account: the identity of the goods at issue, the average distinctiveness of the earlier mark, the low degree of visual similarity, the high degree of phonetic similarity and the conceptual similarity in relation to the public in some Member States. As has been stated in paragraph 21 above, the goods covered by the mark applied for and those covered by the earlier mark are, first, intended for the same category of consumers and, secondly, identical. Furthermore, the overall impression created by the signs at issue, taking into account primarily their distinctive and dominant elements, namely the word elements ‘eco forte’ and ‘ecoforce’, and secondarily the averagely distinctive figurative elements of the earlier mark, may – in view of the low degree of visual similarity, the high degree of phonetic similarity and the conceptual similarity for the public in some Member States, in particular French- or English-speaking, between those elements – give rise to a likelihood of confusion on the part of the relevant public between those signs, in respect of identical goods.

52 That finding cannot be invalidated by the applicant’s claim that the Board of Appeal did not examine the usual method of marketing the goods at issue. Although it is true that the departments of OHIM may take into account the...


Viewing all articles
Browse latest Browse all 5229